Prevod od "ora di essere" do Srpski


Kako koristiti "ora di essere" u rečenicama:

Non vedevo l'ora di essere solo con te.
JEDVA SAM ÈEKAO DA BUDEŠ SAMA.
Non vedo l'ora di essere a casa.
Буквално једва чекам да одем кући.
Non vedo I'ora di essere tra voi..... e presto accadrà.
Ускоро ћу бити с вама. Изгубили смо их.
E' felice come una pasqua. Non vede l'ora di essere stecchito.
Sreæan je kao prase u blatu, veseli se što æe ga ubiti.
Non vedo l'ora di essere indipendente, credimi.
Jedva èekam da budem potpuno nezavisna, veruj mi.
Lei non vede l'ora di essere al tuo fianco.
Umire od želje da bude uz tebe.
Uno spettacolino intitolato "non vedo l'ora di essere re".
Nešto što bi se moglo nazvati 'Jedva èekam da budem kralj'.
Non vedo l'ora di essere a casa e farmi un caffè come si deve.
Ne mogu da doèekam da se vratim kuæi na kafu.
Non vedeva l'ora di essere Anna Silvers.
Nije mogla doèekati da postane Anna Silvers.
Non vedevo l'ora di essere a casa.
Nisam mogla da doèekam da je donesem kuæi.
Si', non vedevo l'ora di essere fuori di qui.
Nisam mogao doèekati da odem odavde.
Comunque, il generale la saluta, e non vede l'ora di essere aggiornato sul'edificio sotterraneo.
General vas pozdravlja, i jedva èeka da bude obavešten o podzemnom postrojenju.
Non vedo l'ora di essere coinvolto.
Radujem se što mogu u tome sudelovati.
Non vedo l'ora di essere con la mia famiglia.
Ne mogu doèekati da budem sa svojom obitelji.
Ho 50 anni di Halloween persi, rinchiusi dentro di me che non vedono l'ora di essere liberati.
U meni su 50 godina propuštenih Noæi Veštica i žele da izbiju na površinu.
La lavagna vuota non vede l'ora di essere riempita.
Prazna ploèa koja tek treba biti ispisana.
E adesso... e' ora di essere ripagato.
A sada... je vreme za isplatu.
Susan ama Frank Pierce alla follia e non vede l'ora di essere nuovamente tra le sue braccia.
Suzana duboko voli Frenka Pirsa, i ne može da doèeka da bude ponovo u njegovom zagrljaju.
I ragazzi che vengono da brutte situazioni non vedono l'ora di essere violenti e questo si vede sul campo.
Veæina djece u lošim situacijama jedva èekaju da postanu nasilni i to se pokaže na terenu.
Non vedo l'ora di essere tutta rugosa, malandata e sfinita.
Jedva èekam da budem istrošena i izborana.
Soltanto che so che Thomas non vede l'ora di essere promosso.
Samo da znam da Tomas želi da bude unapreðen.
Perche' e' tutto il giorno che parli di quanto non vedevi l'ora di essere single.
Ceo dan govoriš kako jedva èekaš da postaneš slobodna žena.
E ci sono mostri che non vedono l'ora di essere presi a pugni!
I sva ta èudovišta koja treba premlatiti!
Non vedo l'ora di essere servito.
Радујем се томе да будем услужен.
Cioe', se lo dici in rete trovi un casino di persone che non vedono l'ora di essere umiliate mentre fanno sesso.
Ako objaviš to, možeš naæi tonu ljudi željnih ponižavanja tokom sexa.
Spero che capisca che non le parlerei cosi' di norma e non vedo l'ora di essere di nuovo al suo servizio.
Nadam se da shvatate. Nikad vam se ne bih obratila ovako, i volela bih da radim sa vama. -Kako mogu da pomognem?
E' ora di essere grande, ricucire le cose, e tornare da mia madre.
Vrijeme je da odrastem i da pokrpam odnose te da se vratim k mami.
Va bene, se non vedi l'ora di essere scartato... si chiama Shelley Trahan.
Ако си спреман да те одбије. Она се зове Шели Тран.
Ora non vede l'ora di essere coinvolto.
Sad je odjednom željan da se ukljuèi u sve.
Poi un giorno mia madre le tolse dicendo che era ora di essere una bambina grande.
Onda ih je jedan dan, moja mama skinula i rekla da je vreme da budem velika devojka.
È l'ora di essere di nuovo una famiglia.
VREME JE DA PONOVO POSTANEMO PORODICA.
È per questo che non vedo l'ora di essere nel Grande Oltre.
Видите, због овога не могу да дочекам Велико пространство.
Non vedo l'ora di essere con tutti voi nel Giardino.
Jedva èekam da budem s svima vama u Vrtu.
Non vediamo l'ora di essere invasi da 996 esemplari.
Једва чекамо да нас преплави 996 oваквих.
2.0584540367126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?